2012 års Urhundenplakett för 2011 års bästa till svenska översatta seriealbum går till ”Tamara Drewe”
25 september 2012
I dag tillkännagavs att Tamara Drewe blivit utsedd till årets bästa översatta album. Detta är ju fantastiskt roligt och Posy själv blev väldigt glad och stolt och säger så här:
- I'm delighted and honoured that TAMARA DREWE has been chosen for this award and, at the same time, very sad that I can't be in Gothenbourg for the prize giving. Many thanks to the panel for selecting my book and to Anna Strandberg for her excellent translation.
Här kommer även juryns motivering:
"Prosa och seriesekvenser glider sömlöst in i varandra i "Tamara Drewe", berättelsen om en förförisk och ambitiös kolumnist som förvrider huvudet på författare i skrivexil på den engelska landsorten. Posy Simmonds skildrar krockar mellan olika personligheter och olika sociala förutsättningar. Personernas kroppsspråk och minspel säger mer än tusen ord, och de inre monologerna avslöjar självbedrägerier men skapar också förståelse för komplicerade själar som Tamara Drewe och de människor som drabbas av henne."
Läs gärna vidare om Urhunden och priset på Seriefrämjandets hemsida Seriefrämjandet.



